?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Ашипочка вышла

Я давно собираюсь написать на эту тему серьезно и подробно. Но уж очень она обширная и трудоемкая. Тем более, что за по сути полвека, как она мне чрезвычайно близка, накопилось очень много довольно любопытного материала. Причем, с обеих сторон, и той, где приходилось временами производить не совсем стандартное для обычного человека количество текстов, и с той, где случалось преподавать русский язык или работать с этими самыми текстами как редактору и издателю.

Но пока нет сил и времени, так что, сейчас просто к случаю всего несколько строк конспективно и без подробностей с нюансами.

У нас (да и не только, но именно у нас в силу определенных культурно-исторических причин особенно) часто путают понятие «грамотности» с умением и способностью писать без ошибок, идеально соблюдая все формальные правила орфографии и пунктуации. Это не совсем так, если не сказать, что совсем не так.

Даже лучшие профессиональные настройщики и корректоры — это не высший уровень композиторов и писателей. Более того, из первых почти никогда не получаются вторые. И, кстати, наоборот.

Другое дело, что, конечно, в бравировании, например, некоторых крупных музыкантов (я сам встречал таких) незнанием нотной грамоты и путаницей диезов с бемолями тоже нет ничего хорошего. Так же, как и в нежелании ознакомиться с правилами правописания или нарочитым их нарушением, коверканьем языка, если, естественно, это опять же не вызвано необходимостью в связи с поставленными стилистическими задачами. Тут обычно проявляется элементарное неуважение к адресату текста, да, по большому счету, и к себе самому.

Однако, чтобы действительно сейчас не погружаться в глубины вопроса, которые, чувствую, уже начинают меня затягивать, пока закончу на единственном чисто прикладном замечании.

Даже то, что я пишу в режиме «реального времени», практически никогда, за исключением редчайших обязательно оговариваемых случаев, не делаю этого непосредственно в Журнале, а сначала в «Windows», вычитываю, редактирую, только потом переношу в блог. Более того, так же поступаю и с ответами на комментарии, если это не всего пара-тройка самых простых слов. И, тем не менее, тексты у меня обычно выходят довольно «грязные». И, если они хоть относительно значимые, то в течение дня стараюсь ещё несколько раз их перечитать и, по возможности, «подчистить».

Но всё равно, огрехов обычно остается достаточно. Потому, когда что-то предназначено для дальнейшей публикации или в принципе более длительного использования, чем умирающая вместе с породившим её днем и событием заметка, обращаюсь к услугам профессиональных редакторов и корректоров.

А вот сейчас попрошу мгновение внимания. Если по доброй воле кто-то из читателей обращает внимание на какие-то ошибки или описки, то я всегда отвечаю величайшей благодарностью, воспринимаю это как уважение к моим текстам и в подавляющем большинстве случаев (если читатель сам не ошибся, или я не сделал что-то намеренно, что очень редко, но бывает) сразу же исправляю указанные недостатки. Ещё раз повторю – с огромной благодарностью. И тому есть более чем достаточное количество подтверждений в вот сейчас находящемся перед вашими глазами Журнале.

Сам же я по ряду чисто технических причин почти никогда не делаю другим замечаний по орфографии, не говоря уже о синтаксисе. И вот вчера автоматически поправил резанувшую глаз описку в пришедшем ко мне комментарии. И сразу в ответ получил хамство вместо стандартного с моей стороны «большое спасибо». Тут же вспомнился анекдот, которым и заканчиваю с пожеланием всем самого доброго и ласковой улыбкой на устах:

— Я-то, дурак, куда полез? Я же читать не умею.

Comments

( 13 комментариев — Оставить комментарий )
Валенрий Макаров
17 мар, 2016 10:13 (UTC)
меня очень раздражает массовая ошибка в социальных сетях-пишут глагол с мягким знаком, когда не надо и наоборот, когда надо, неопределенная форма глагола-пишут без мягкого знака...прямо бесит-нервы напрочь измотаны революционной борьбой....уж и не знаю будет ли лучше в обозримом буду
щем...
cyanblack
17 мар, 2016 10:26 (UTC)
Подпишусь под каждым словом)
Есть некоторый уровень относительной технической грамотности текста, присущий человеку, который умеет выражать идею. Есть редакторы-корректоры, которые вычитают уже прилизанный самим автором текст.
В нескольких ошибках и опечатках нет признака безграмотности при должном уровне самого текста.

Тем не менее... Случается, что человек пишет - не очень хорошо, но высказывает дельные мысли, есть в грязном тексте зерно таланта. Читать же - невозможно как минимум из-за отсутствия пробелов после знаков пунктуации (считай, между словами). И когда корректно просишь обратить внимание на то, что в любом печатном издании пробелы между словами есть - человек говорит «буду стараться» - и ничего не меняется.
Я перестаю читать - всегда есть кто-то ещё, более «съедобный».
serpant44
17 мар, 2016 11:01 (UTC)
> ... в вот сейчас находящимся перед вашими глазами Журнале.

находящемся :)


auvasilev
17 мар, 2016 11:10 (UTC)
Всегда знал, что ласковое слово быстрее доходи до адресата, и «каждый, кто просит, получает, и кто ищет, находит, и кто стучит – тому откроют».

Спасибо Вам, добрый человек!
verapel
17 мар, 2016 13:01 (UTC)
Александр Юрьевич,
к сожалению, меня тоже не миновал соблазн несколько раз указать вам на ваши ошибки. О явных опечатках мало кто заботится, если они не мешают восприминать смысл. Да, действительно, вы выражали благодарность и исправляли.
Но, поймите правильно, некоторые ваши ошибки, особенно, как было указано и другими читателями, отрицательные частицы ни/не, такого сорта, что говорят о непонимании вами принципа их применения. Отрицательное или утвердительное их значение теряется.
Хотя, конечно, споткнувшись на такой ошибке, через пару секунд оторопи все же понимаешь, что вы хотели на самом деле написать.
С некоторых пор, поняв, что этот сорт ошибок у вас настойчиво повторяется, мне расхотелось "учить вас жить".
Действительно, есть виртуозы-музыканты и гениальные мыслители, которые грамоту плохо знают.
Но гораздо больше идеально грамотных бездарей.
Можно было бы, если сочтете нужным, просто объявить о правиле у вас в ЖЖ не заводить дискуссии на темы правописания.


Edited at 2016-03-17 13:12 (UTC)
auvasilev
17 мар, 2016 13:49 (UTC)
Я, видимо, опять недостаточно четко изложил свою мысль. Хотя изначально извинился и пояснил, по каким причинам пишу предельно кратко и конспективно.

Однако постараюсь, сейчас простите, уж совсем в нескольких словах, уточнить.

Я знаю правила русского языка и, в том числе, понимаю принципы и нормы применения частиц. Причина встречающихся ошибок совсем в ином, но именно об этом когда-нибудь, возможно напишу подробнее.

Действительно, бывает, когда грамматическая или синтаксическая ошибка мешает воспринять смысл. В таких случаях помогает или контекст, или очень просто переспросить.

Я не могу «просто объявить о правиле у меня в ЖЖ не заводить дискуссии на темы правописания». Это смешно. Синтаксические конструкции, правда, бывают дискуссионными, но и то в редчайших случаях, а уж орфография практически вся нормативна, и вполне достаточно (во всяком случае для меня) всего нескольких фундаментальных академических трудов на эту тему.

Но речь вовсе не о дискуссиях. А о том, что каждый знает, как правильно хранить носовой платок или застегивать рубашку. Но если я случайно тот свой платок невольно выроню на пол или спросонья у сорочки перепутаю пуговицу, то буду только благодарен, если мне на это укажут, а если ещё и помогут платок поднять, так и вовсе рассыплюсь в благодарностях. Потому и удивился, когда в ответ на такой «поднятый платок» получил почему-то хамство.

А если же и впредь у Вас возникнут какие-либо сомнения в смысле мною написанного из-за орфографии, то, во-первых, всегда буду рад сомнения эти рассеять, а, во-вторых, по-прежнему не устану говорить «спасибо» за указание на любые ошибки.
verapel
17 мар, 2016 14:22 (UTC)
Конечно, понятно, что вы писали о неадекватной реакции на вашу корректуру.
Речь ведь идет о слове "си(Ы)мпровизировала" и дальнейшей перебранке, верно?
Так, на мой взгляд, его реакция была не хамская, человек поблагодарил за исправления, выразил мнение о нетерпимости к мелочам, совпадающее с вашим. В конце допустил некоторую вольность про паучат, которая вполне на уровне того, что допускается в этом журнале вами лично по отношению к некоторым читателям и объектам ваших заметок - так сказать стилистическое подражание.

Опять же, мое личное мнение, но ваш ответ на его эмоциональную реплику указанием на его ошибку, полностью проигнорировав смысл им сказанного, выглядел несколько издевательским. Так сказать, ушат холодной воды на горячую голову.
Извините за пространность, и благодарю за терпение.

Вот его комментарий.
"За указание ошибок и опечаток спасибо. Только с каких это пор в этом блоге стали так нетерпимы к таким мелочам? Что прям кушать не можете? В большинстве реплик разных посетителей вижу опечатки и ошибки, встречаются они и у автора. И что с того?
Блох не ловлю, ищу смысл.Другое дело, когда грамошибки и опечатки делают непонятным суть напечатанного. Тогда, наверное, можно указать и уточнить. А так увольте, господа хорошие. Поучайте лучше ваших паучат."



auvasilev
17 мар, 2016 14:30 (UTC)
Ну, вот видите, полное взаимонепонимание даже и без больших и серьезных грамматических ошибок. Ну, я думаю, это не самое принципиальное. В любом случае, благодарю за внимание и надеюсь, что ничем не обидел.
verapel
17 мар, 2016 16:07 (UTC)
Надеюсь, что что разные позиции вы не всегда называете полным взаимонепониманием. Спасибо еще раз за попытку понять собеседника.
Gennady Morskov
17 мар, 2016 21:55 (UTC)
Уважаемый verapel ! Искренне благодарю за понимание моей реплики в том ключе, что я и хотел донести. К сожалению Вы такой единственный здесь. Вы не просто добрый человек, об этом судит автор, а я не берусь, Вы умный человек. Вы читаете контекст. Даже приводите реплику. Где там хамство? Оно видится только распаленным текилой головам. Поучать паучат я просил не Васильева, а того анонима, который начал меня троллить после слова автора " сымпровизировать". При этом, Вы верно заметили, поблагодарил за указанные опечатки. Поверьте , я знаю, как пишутся все слова в моей реплике.Да я редко корректирую свои посты, как автор, что не делает мне чести. Но я и не влиятельный блогер, не писатель, да и безалаберность спокойно отношу к чертам своего характера. Но я не люблю безосновательных упреков, вернее не терплю, особенно от умных людей. С дураков , что взять. Васильев безосновательно порочит меня то в назидательности, а теперь уже и в хамстве. Вернее основания у него были. Его уличили в ошибках и непозволительных для умного человека репликах, ну и кое- чего по мелочи. Эти мелочи вывели немелочного писателя из себя. Причину такой неадекватной реакции я вижу только в одном. Васильев сам себя представляет довольно пьющим человеком. Я и сам по этому делу мастак, правда ,не последние три года. И состояние разгоряченной головы мне ой как знакомо. И в таком состоянии можно многое наговорить и написать( не в пьяном , а попозже), что в абсолютно холодном вряд ли стал бы делать.Так что, будучи сам неоднократно в разгоряченном состоянии,могу понять и простить. И прощаю. АЮВ великолепный писатель, очень логичен в своих построениях, доказателен в предположениях, с юмором, всегда дающий много ценных советов, достоин уважения в плане интеллекта и творческих способностей. Прочитав его журнал не обнаружил того, с чем не согласен, разве по мелочам, но не в них суть. Но это относится к его глобальным проектам. А вот земные человеческие черты его характера мне не нравятся, как то : пиетет к странным личностям, если не сказать подлым, шельмование приличных людей, вплоть до вырывания из контекста фраз, глупые обиды на приведённые ошибки, меренье людей по своему шаблону, неоправданное зачастую хамство, потеря вкуса при выведении мата в заголовки( это для чего, совсем не пойму), слащавость в благодарностях, неисполнение выданных самим же собой обещаниях, ненужное для умного человека лукавство( не понимаю о чем Вы пишете? Дурак, может и не понимает, а Вам не престало), достаточно я думаю. Кстати, кто подлые, а кто приличные , это на мой взгляд. Но мне достаточно лет, я знаком был с тысячами людьми, и не в ком ни разу не ошибся. Не было лажи ни разу. Так что имею право составлять мнение о людях. Появятся ошибки, право иметь не буду.
Почему так длинно. Потому,что прощаюсь. Писать больше в этом блоге не буду. Чтобы не нарваться на очередное " изысканное" оскорбление автора, которое может меня убедить( пока не убеждён) в верности фразы: так то умён, но как человек говно. Читать журнал буду дальше и настойчиво советовать читать другим.

Уважаемый verapel! Искренне желаю Вам всего наилучшего.










vetsog
19 мар, 2016 17:01 (UTC)
Геннадий, всего Вам самого лучшего.
Gennady Morskov
19 мар, 2016 20:23 (UTC)
Спасибо. И Вам не хворать.
naigoro
17 мар, 2016 18:03 (UTC)
Я-то вижу, но никогда не пишу в комментах (кажется) - не могу себя переломить, в том смысле, что когда это видят другие, это кажется не подсказкой, а тыканьем.

Еще заметил, что за последние годы слегка разболтался.

Во-первых, в Украине мягчится твердь на участке "рос" - "раст" и прочих случаях с О/А, вообще сильно уважаю тех, кто вырос в Украине и идеально пишет на обоих языках.

Во-вторых, синтаксис. Вот тут я скорее буду революционером, чем корректором, т. к. английский повлиял на меня так, что возникла аллергия на лишние запятые, и их теперь хочется ставить настолько мало, насколько это дает не потерять смысл. Сильно не тянет выделять причастные и деепричастные обороты во всех-всех случаях, как это принято по правилам.

У Вас же регулярно замечаю, в основном, зеркальное употребление "не" и "ни", разве что. Остальное кажется именно проскоком из-за реального времени...

Edited at 2016-03-17 18:04 (UTC)
( 13 комментариев — Оставить комментарий )

Profile

вторая
auvasilev
Васильев Александр Юрьевич
http://vasilev.su

Latest Month

Октябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
Разработано LiveJournal.com
Designed by yoksel