Васильев Александр Юрьевич (auvasilev) wrote,
Васильев Александр Юрьевич
auvasilev

Categories:

Całe zdanie nieboszczyka

Вчера я написал текст, в котором была такая часть фразы:

человечество скорбит, как о великом мыслителе и дипломате, по Чуркину, так примерно излагавшему с трибуны ООН: «Если вы будете разговаривать со мной таким образом, то уже сегодня не будет больше такого понятия, как Катар».

И был за это обвинен во вранье и клевете на покойного. Потому решил кое-что уточнить.

Сначала очень коротко о самом инциденте и точности цитаты, как таковой. Речь идет о появившейся у нас в СМИ ещё в феврале 2012-го информации. Первой, насколько я помню, её обнародовало «Newsru.com» со ссылкой на алжирское информационное агентство.

Там же было сказано, что «департамент информации и печати МИД РФ полностью опроверг сообщения о словесной перепалке» между Виталием Чуркиным и министром иностранных дел Катара Хамадом бен Джасем. Позднее и сам Чуркин публично заявил, что ничего такого не говорил, а с катарским министром у него вообще прекрасные личные отношения.

Противоположная сторона вовсе от каких-либо комментариев воздержалась, как и по поводу практически одновременно приписываемой Чуркину фразы, что он, типа, представитель великой страны, потому и говорить будет серьезно только с великими, а не с какой-то мелкой шушерой.

Итак, ещё раз повторю и уточню. Хотя свидетельств, упоминаний и ссылок на слова Чуркина о Катаре много больше, чем тех, на основании которых сделаны выводы о существовании Иисуса Христа, официальных документов или видеозаписей, подтверждающих подлинность цитаты, не существует, по крайней мере в общедоступных источниках. А имеются лишь опровержения одной из сторон.

Тогда почему же, прекрасно зная обо всём этом изначально, я позволил себе написать то, что написал?

У меня один из телевизоров практически постоянно включен на новостях канала «Life». Смотрю или, вернее, больше слушаю я его по той же причине, по которой в свое время из всех политиков внимательнее всего наблюдал Жириновского, поскольку он наиболее точно и объемно отражал те нутряные настроения, о которых остальные несколько или побаивались, или просто стеснялись говорить столь откровенно. Так и «Life» сейчас гораздо нагляднее отражает массово превалирующую и поощряемую сверху картину мира, чем даже самые, казалось бы, разнузданные и сорвавшиеся с тормозов, но всё-таки ещё немного застегнутые на оставшиеся пуговицы практически государственные федеральные каналы.

И вот с самого утра, как только появилась информация о смерти Чуркина, был смонтирован и повторялся каждые полчаса эдакий «памятный блок» с наиболее яркими и мудрыми, по мнению авторов, высказываниями Чуркина. И там фраза о Катаре именно в приведенной мною форме, стояла на одном из первых мест. А фоном, вместе с ней и подобными, шло высказывание Михаила Горбачева о Чуркине, как о глубочайшем именно мыслителе современности. Под этот аккомпанемент прошла у меня вся первая половина дня.

А когда я потом, уже за компьютером, просматривал, среди прочего, реакцию на смерть и, соответственно, на предыдущую деятельность Чуркина в соцсетях, то убедился, что в памяти патриотов наиболее яркий в самом положительно эмоциональном смысле след тоже оставила как раз та самая фраза. И даже с наибольшим восторгом она приводилась в более брутальном варианте: «Ещё раз вякни что-то в таком тоне, и твой Катар не доживёт до завтра».

Вот о таком массовом восприятии «крупнейшего мыслителя современности» я и упомянул впоследствии. Совсем не пытаясь вступить в спор о точности самой изначальной цитаты. Так же, как не собираясь анализировать вовсе деятельность или высказывания Чуркина, официально зафиксированные и документально подтвержденные. Мне этот репродуктор сам по себе глубоко не интересен. Как столь же глубоко омерзительно наглое надменное хамство государства, которое он транслировал.

И всё-таки, чтобы не выглядеть как журналисты Первого канала, которые, как бы извиняясь за «распятого мальчика» утверждали, что, хоть этого конкретного мальчика и не существовало, но укрофашисты убили столько других детей, что как бы вранья и не было, я хочу ещё раз повторить.

У меня нет никаких доказательств подлинности цитаты про Катар. И если вы ещё раз внимательно прочтете мою фразу, то увидите, что там и нет ничего об утверждении этой самой подлинности, а речь идет совсем о другом.

Но если не увидите, и если я невольно дал повод понять меня не так, как я этого хотел, то совершенно искренне и без всяких оговорок приношу свои извинения. Надеюсь, как часть этого извинения будут приняты и всё же поняты данные мои объяснения.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments