?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Когда я недавно упомянул Иосифа Бродского в контексте отечественной официальной патриотической и державной пропаганды, то, конечно, меньше всего собирался обсуждать его поэзию. И по причинам, указанным в той реплике, и просто потому, что писал вовсе о другом, и, главное, потому, что мне это в принципе не очень интересно. Но, довольно естественно, в комментариях некоторые читатели не удержались и высказали в какой-то мере и степени отношение к Бродскому именно как к поэту и, соответственно, это самое отношение к самой его поэзии.

Нет, я не то, что совсем уже противник такого рода разговоров. В любом случае, миллионный раз ссылаюсь на бессмертную фразу моего папы, это лучше, чем портвейн по подворотням жрать. Я и сам иногда получаю большое удовольствие от того, что пишут о стихах, скажем, Андрей Белый или Велемир Хлебников. Но это исключительно потому, что сами по себе данные их тексты являются, по vоему сугубо субъективному мнению и вкусу, плодом гениального литературного творчества. А остальное, простите, мне несколько скушновато.

Но всё-таки я по этому поводу хочу сделать пару замечаний, в чистом виде что называется «к слову», не придавая им большого значения и изначально прося прощения за не самую продуктивную трату вашего времени.

Первое, чисто техническая мелочь. Есть два достаточно часто называемых, цитируемых стихотворения и даже являющихся предметом критического и литературоведческого разбора, находящихся друг от друга на приличном временном расстоянии. Это «Парус» и «Ни страны, ни погоста». И надо отметить, что отнюдь не везде и всегда эти стихи приводятся как пример поэтической удачи и творческой вершины, а совсем напротив, существует множество работ, пытающихся доказать, насколько это провалы и слабые произведения. Но даже в самых негативных высказываниях я почему-то практически не встречал (а если и встречал, то у чистых структуралистов, в принципе не дающих оценок) упоминаний о том, что и там и там использованы глагольные рифмы того уровня, которых постеснялся бы и начинающий писать подросток. У Лермонтова это «бежит-скрыпит», а у Бродского «выбирать-умирать».

Да, я всё понимаю, и то, что «Парус» - одно из самых ранних стихотворений Лермонтова, и что это почти экспромт, который он сам даже не включил в свое собрание сорокового года, и что языковые нормы были несколько иные, и много ещё чего. Но в любом случае эти строки стали классикой, известной в нашей стране каждому школьнику и таким образом они неизбежно формируют определенный эстетический образец. А мне элементарно не нравится. Я вообще считаю одного из самых выдающихся русских писателей Михаила Юрьевича Лермонтова, автора гениальной «Тамани», очень средним поэтом, а это конкретное стихотворение для меня совсем никакой художественной ценности не имеет. А вот «Стансы» Бродского, тоже тогда довольно молодого человека, обладают (для меня, для меня, только для меня!) несомненной магической силой. И примитивная глагольная рифма ничуть этому не мешает. Такая странноватая штука, эти стихи.

И второй момент. Почему-то, то есть понятно и по-человечески очень объяснимо почему, но всё равно меня это в определенной степени несколько раздражает, почти никто или во всяком случае мало кто может при разговоре о Бродском так или иначе не упомянуть о Нобелевской премии. И обо всем, хоть как-то с этим связанном. Мол, и дали не по чину, и не за литературу вовсе а по конъюнктурным политическим соображениям, и, если бы не дали, то его никто и не узнал бы, но и с премией его всё рано скоро забудут и никто читать не станет, и ещё миллион подобного.

Вы знаете, стыжусь, но так и хочется треснуть кого-нибудь из подобных умников по лбу. Не кулаком, конечно, я же великий гуманист, а, типа, школьной линейкой, как когда-то учителя позволяли себе в отношении нерадивого ученика. Ну, что вы прицепились к этой Нобелевской премии? В конце концов, как сказал один, точно не помню, но по моим понятиям далеко не глупый человек, Нобелевская это всего лишь из самых неэффективных в мире способов заработать миллион долларов. Не надо завидовать, успокойтесь и забудьте. Да, то был, наверное, достаточно приятный и лично полезный факт биографии Иосифа Александровича, но по большому счету и для него, и для вас та премия никакого значения не имеет и поэзию его не делает лучше или хуже. Ну, то есть, совсем мимо, прекратите морочить себе голову подобными глупостями.

И в связи с этим я хочу предложить вам проделать своего рода эксперимент. Возьмите, пожалуйста, полный список всех лауреатов Нобелевской премии по литературе. Он есть везде, да хоть в Википедии, там немного больше ста имен. И составьте такую табличку:

1. Никогда не слышал, представления не имею, кто такой.
2. Имя встречалось, но с творчеством незнаком.
3. Читал по крайней мере одно наиболее известное произведение.
4. Считаю великим или хотя бы выдающимся писателем.

Просто посчитайте и укажите количество по каждому пункту. Только честно, без дополнительных поисков информации, мы же не на экзамене. Если хватит сил и времени, то можно с фамилиями, но достаточно и просто цифр.

Уверяю, времени займет не очень много, а картинка может получиться довольно наглядная и поучительная. Заранее спасибо. Если откликнется достаточное количество читателей, то я потом поделюсь и собственными результатами. Надеюсь, до свидания.

Comments

nicksakva
8 фев, 2019 18:08 (UTC)
В студенчестве (конец семидесятых) развлекались обсуждением следующей проблемы.

На Земле потерпел аварию представитель высокоразвитой далекой цивилизации. В контакт он вступать не собирается, Землю после ремонта покидает тайно, следующий визит может состояться через столетия. Но ему хочется привезти домой образцы земной культуры, по которым его цивилизация смогла бы получить адекватное представление о землянах. В том числе произведения литературы. Но по разным техническим и психологическим требованиям необходимо, чтобы это были произведения ОДНОГО автора.
Кого бы ему порекомендовать?

;)
dmitry_sofronov
9 фев, 2019 14:01 (UTC)
Поскольку никто на провокацию не реагирует, придется мне...

Данте!

... Но это несерьезно.

Если серьезно, то представитель высокоразвитой цивилизации (археолог чужой культуры) сможет составить представление о иной культуре даже по черепку керамики. Не говоря уже о книгах. Так что почти все равно, кого везти - хоть бульварный роман в пейпер-бэк, если контекст произведения позволяется описывать. Если же это будет просто книга-артефакт, без каких-либо комментариев, то опять же, все равно кого везти: Данте - не Данте, не поймут ни фига.

И еще одно. По условию задачи контакт возможен. А если контакт возможен, т. е., есть общее поле взаимодействия, общее понимание, как развивается культура, как функционирует разум, что понятийный язык метафоричен и относителен и т. д., то есть, у этих ребят есть своя культурология-антропология, то эти инопланетяне и так про нас все знают, что следует знать. Остальное - исторические частности, во многом определяемые политической точкой зрения.
nicksakva
9 фев, 2019 17:29 (UTC)
По условиям - контакт случаен. То есть это, условно говоря, дальнобойщик, случайно открывший новую цивилизацию. Он один, у него куча проблем с кораблем, ему надо как можно скорее отсюда убираться, но все-таки хочется захватить "попутный груз". И понятно, почему это не технологии, а тексты. Межзвездные расстояния означают, что следующий контакт будет через десятилетия или столетия...
Требование "одного автора" несколько искусственно, но его можно обосновать, например, некоторыми психологическими и культурными особенностями "заказчика".

Все это на мой взгляд накладывает следующие ограничения.
Отпадает мистика, фантастика, эпосы, религиозные тексты - они могут заведомо ввести в заблуждение.
Нежелательна поэзия. Перевод крайне сложен и сопряжен со множеством потерь.
По обоим этим критериям Данте точно не проходит.

Сомнение вызывают также "узкие" жанры типа детективов, локальной сатиры и т.п..

В общем тогда мы сошлись на Джеке Лондоне.
Пожалуй, и сейчас я бы поддержал именно его. :)

Edited at 2019-02-09 17:29 (UTC)
warlen
10 фев, 2019 17:19 (UTC)
Джойс?

Он как-то хвалился, что по его "Уллису" можно восстановить Дублин.
nicksakva
10 фев, 2019 21:29 (UTC)
Тут no comments. Ничего не читал. :(
warlen
10 фев, 2019 22:15 (UTC)
Ну я пытался читать "Уллис", не дочитал. Действительно очень трудная для чтения книга, как все и говорят. Но как бытописание вполне годно. Жизнь персонажей описана минута за минутой, шаг за шагом с протокольной точностью.

Profile

вторая
auvasilev
Васильев Александр Юрьевич
http://vasilev.su

Latest Month

Май 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
Разработано LiveJournal.com
Designed by yoksel