?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Когда я недавно упомянул Иосифа Бродского в контексте отечественной официальной патриотической и державной пропаганды, то, конечно, меньше всего собирался обсуждать его поэзию. И по причинам, указанным в той реплике, и просто потому, что писал вовсе о другом, и, главное, потому, что мне это в принципе не очень интересно. Но, довольно естественно, в комментариях некоторые читатели не удержались и высказали в какой-то мере и степени отношение к Бродскому именно как к поэту и, соответственно, это самое отношение к самой его поэзии.

Нет, я не то, что совсем уже противник такого рода разговоров. В любом случае, миллионный раз ссылаюсь на бессмертную фразу моего папы, это лучше, чем портвейн по подворотням жрать. Я и сам иногда получаю большое удовольствие от того, что пишут о стихах, скажем, Андрей Белый или Велемир Хлебников. Но это исключительно потому, что сами по себе данные их тексты являются, по vоему сугубо субъективному мнению и вкусу, плодом гениального литературного творчества. А остальное, простите, мне несколько скушновато.

Но всё-таки я по этому поводу хочу сделать пару замечаний, в чистом виде что называется «к слову», не придавая им большого значения и изначально прося прощения за не самую продуктивную трату вашего времени.

Первое, чисто техническая мелочь. Есть два достаточно часто называемых, цитируемых стихотворения и даже являющихся предметом критического и литературоведческого разбора, находящихся друг от друга на приличном временном расстоянии. Это «Парус» и «Ни страны, ни погоста». И надо отметить, что отнюдь не везде и всегда эти стихи приводятся как пример поэтической удачи и творческой вершины, а совсем напротив, существует множество работ, пытающихся доказать, насколько это провалы и слабые произведения. Но даже в самых негативных высказываниях я почему-то практически не встречал (а если и встречал, то у чистых структуралистов, в принципе не дающих оценок) упоминаний о том, что и там и там использованы глагольные рифмы того уровня, которых постеснялся бы и начинающий писать подросток. У Лермонтова это «бежит-скрыпит», а у Бродского «выбирать-умирать».

Да, я всё понимаю, и то, что «Парус» - одно из самых ранних стихотворений Лермонтова, и что это почти экспромт, который он сам даже не включил в свое собрание сорокового года, и что языковые нормы были несколько иные, и много ещё чего. Но в любом случае эти строки стали классикой, известной в нашей стране каждому школьнику и таким образом они неизбежно формируют определенный эстетический образец. А мне элементарно не нравится. Я вообще считаю одного из самых выдающихся русских писателей Михаила Юрьевича Лермонтова, автора гениальной «Тамани», очень средним поэтом, а это конкретное стихотворение для меня совсем никакой художественной ценности не имеет. А вот «Стансы» Бродского, тоже тогда довольно молодого человека, обладают (для меня, для меня, только для меня!) несомненной магической силой. И примитивная глагольная рифма ничуть этому не мешает. Такая странноватая штука, эти стихи.

И второй момент. Почему-то, то есть понятно и по-человечески очень объяснимо почему, но всё равно меня это в определенной степени несколько раздражает, почти никто или во всяком случае мало кто может при разговоре о Бродском так или иначе не упомянуть о Нобелевской премии. И обо всем, хоть как-то с этим связанном. Мол, и дали не по чину, и не за литературу вовсе а по конъюнктурным политическим соображениям, и, если бы не дали, то его никто и не узнал бы, но и с премией его всё рано скоро забудут и никто читать не станет, и ещё миллион подобного.

Вы знаете, стыжусь, но так и хочется треснуть кого-нибудь из подобных умников по лбу. Не кулаком, конечно, я же великий гуманист, а, типа, школьной линейкой, как когда-то учителя позволяли себе в отношении нерадивого ученика. Ну, что вы прицепились к этой Нобелевской премии? В конце концов, как сказал один, точно не помню, но по моим понятиям далеко не глупый человек, Нобелевская это всего лишь из самых неэффективных в мире способов заработать миллион долларов. Не надо завидовать, успокойтесь и забудьте. Да, то был, наверное, достаточно приятный и лично полезный факт биографии Иосифа Александровича, но по большому счету и для него, и для вас та премия никакого значения не имеет и поэзию его не делает лучше или хуже. Ну, то есть, совсем мимо, прекратите морочить себе голову подобными глупостями.

И в связи с этим я хочу предложить вам проделать своего рода эксперимент. Возьмите, пожалуйста, полный список всех лауреатов Нобелевской премии по литературе. Он есть везде, да хоть в Википедии, там немного больше ста имен. И составьте такую табличку:

1. Никогда не слышал, представления не имею, кто такой.
2. Имя встречалось, но с творчеством незнаком.
3. Читал по крайней мере одно наиболее известное произведение.
4. Считаю великим или хотя бы выдающимся писателем.

Просто посчитайте и укажите количество по каждому пункту. Только честно, без дополнительных поисков информации, мы же не на экзамене. Если хватит сил и времени, то можно с фамилиями, но достаточно и просто цифр.

Уверяю, времени займет не очень много, а картинка может получиться довольно наглядная и поучительная. Заранее спасибо. Если откликнется достаточное количество читателей, то я потом поделюсь и собственными результатами. Надеюсь, до свидания.

Comments

Anna Polesskaya
8 фев, 2019 20:18 (UTC)
Поучительно, да, но неудивительно
1) Никогда не слышала, представления не имею, кто такой:
Все остальные
2) Имя встречалось, но с творчеством незнакома: 6
Ф. Мистраль, Сенкевич, Пиранделло, Рассел, Черчилль (кроме цитат и афоризмов), Неруда
3) Читала по крайней мере одно наиболее известное произведение, а то и больше, но впечатления не произвело, или не мое это: 25
Лагерлёф, Метерлинк, Тагор, Роллан, Гамсун, Франс, Льюис, Гессе, Жид, Элиот, Фолкнер, Хемингуэй, Камю, Пастернак, Шолохов, Беккет, Солженицын, Бёлль, Беллоу, Гарсиа Маркес, Голдинг, Грасс, Лессинг, Алексиевич, Дилан
4) Считаю великим или хотя бы выдающимся писателем - очень люблю и перечитываю, или когда-то произвело сильнейшее впечатление: 14
Киплинг, Йейтс, Шоу, Манн, Голсуорси, Бунин, Лагерквист, Мориак, Стейнбек, Сартр, Кавабата, Бродский, Сарамаго, Варгас Льоса
dmitry_sofronov
8 фев, 2019 20:48 (UTC)
Re: Поучительно, да, но неудивительно
Батюшки, сколько у нас с Вами общего!

(PS По последним данным, резервуаром "черной смерти" в Европе были хомяки и песчанки, а серой крысы в Европе тогда не было, была черная, которая оседлая и не очень-то мечется из города в город. С чумой далеко не всё ясно!)
Anna Polesskaya
9 фев, 2019 11:43 (UTC)
Re: Поучительно, да, но неудивительно
Спасибо. В историческом плане про чуму я вообще не много знаю, больше читаю современные работы по ее молекулярному анализу. Там тоже все очень неясно, и страшно интересно.

Много общего, да, так что я Вам горячо советую приглядеться к Льосе и Лагерквисту, исходя из некоторой общности вкусов. Я их настолько люблю, что они у меня вошли в число где-то двадцати томиков из московской еще библиотеки, которые я таскала за собой туда-сюда - Штаты, Франция, Канада, опять Франция...

А мне надо восполнить пробелы в плане Белля, Гессе, Элиота как минимум. Двух первых мне еще отец советовал прочитать, сто лет назад, "but I was young and foolish, and now am full of tears".
dmitry_sofronov
9 фев, 2019 12:37 (UTC)
Re: Поучительно, да, но неудивительно
Обожаю, как ее поют Clannad.

В бытность студентом купил в книжной лавке при институте его Collected Plays, чуть ли не в 50-е годы изданные, не то ирландское, не то британское издание, в прекрасной сохранности. Каких-то диких денег стоила. Толстенный том, в коленкоре винного цвета. До того не слышал о нем вообще. Начал читать - пропал. The Unicorn from the Stars и Purgatory мне просто снесли башку.

Белль - это такой, я бы сказал, немецкий Бредбери, только без научной фантастики совсем. И какой-то более добрый. Грубое, конечно, сравнение, но почему-то приходит на ум именно такое.

Гессе - он какой-то неровный, но это, на мой взгляд, пустяки. Я люблю Гессе за то, что у него звучит такой дух европейской сказки, и именно в этом он потрясающе точен. (И многие его как раз из-за этого не переносят.)

Элиот - это для любителей крутых поэтических экспериментов. Поскольку мне нравятся Хармс и Хлебников, то, естественно, и Элиот тоже. Хотя в том, что касается поэзии, я люблю такие вещи, где новаторство демократически сочетается с простотой, да так, что это незаметно глазу. Это как Северянин супротив Есенина или Высоцкого, например. Поэтому мне нравятся Иан Андерсон и Тед Хьюз. Это если из современников.

За Льосу и Лагерквиста спасибо. Это очень странно, но, когда я, по просьбе АЮ, читал список, меня именно эти два имени зацепили, почему-то подумалось: а вот что этих не знаю, плохо.

Profile

вторая
auvasilev
Васильев Александр Юрьевич
http://vasilev.su

Latest Month

Сентябрь 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
Разработано LiveJournal.com
Designed by yoksel