?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Поскольку всё-таки несколько человек честно и искренне откликнулись на мою просьбу, то и я, как обещал, доложу о собственному результату по Нобелевскому списку.

Причём начал с «честно и искренне», поскольку один из читателей усомнился в возможности такового, написав, что в подобного рода опросах всегда присутствует кокетство. Но я не столь скептически настроен и испытываю гораздо больше доверия к своим корреспондентам, так что, не имею и малейших оснований сомневаться в их именно честности и искренности.

Что же касается меня самого, то, признаться, просто не вижу тут какого-то особого повода для кокетства и потому, действительно, как на духу.

При этом предыдущему моему заявлению может показаться противоречащим, что к первому отмеченному мною разряду я не могу отнести никого. Но тому есть очень естественное объяснение. Всё-таки уже лет с пятнадцати я ходил слушать лекции на филфак МГУ, какое-то время учился в филологической спецшколе, потом на филфаке института и невольно прослушал множество соответствующих «курсов» и прочел достаточно фундаментальных монографий и элементарно учебников, посвященных определенным периодам развития литературы. Так что, совершенно вне моей особой воли, желания или старания так или иначе о каждом из Нобелевского списка я что-то слышал и примерно представляю себе, кто это такой и чем в принципе занимался.

Но вот со вторым разрядом уже сильно скромнее. К некоторому даже своему смущению выяснил, что с творчеством пятидесяти восьми, то есть хоть и немного, но больше половины, я практически не знаком. В смысле, возможно и даже скорее всего, что-то и читал или, вероятнее, просматривал в каких-то хрестоматиях, какие-то отрывки в учебниках и научных трудах, но абсолютно не отложилось, впечатления не произвело и смело можно назвать полным неведением.

А дальше довольно сложно. И сразу начинается очень индивидуальное и личностное. Например, из того, что было упомянуто читателями с восторгом и уважение, тот же Голсуорси. Стоит у меня на полке шестнадцать светло синеньких томов с серебристой надпечаткой. Читал ещё в юности от корки до корки. Потом даже ещё и сериал по «Саге» смотрел, весьма качественный и, по-моему, почти целиком. Но как-то мимо, сказать, что это в моей жизни хоть какую-то роль сыграло, ну, совсем не могу. Хотя чисто объективно (что само по себе звучит дурацки) признаю, что да, наверное, очень крупный писатель и достоин всяческого самого что ни на есть уважительного.

А к Томасу Манну относился долгое время точно так же, пока читал только его советское собрание сочинений с «Будденброками». Но там не было «Иосифа». А его я сумел прочесть только в девяносто первом. А иначе не было бы для меня никакого великого Манна, а оставался бы только его брат с «Молодыми годами короля» (долгое время самая перечитываемая мной настольная книга после «Трех мушкетеров»).

Или очень в свое время у нас популярный Роллан. Четырнадцать красных томов практически в каждом приличном доме стояли. «Жан-Кристоф» и прочая подобная чрезвычайно мудрая и интеллектуальная тягомотина. Как же, читал, как-то иначе и неудобно было. Но толку ноль, пока не прочел «Коля Брюньона». Книга стала одной из самых значительных в моей жизни. Однако никак не повлияла на восприятие всего остального творчества писателя.

Совсем отдельно находятся поэты, кстати так же упомянутые читателями, Йейтс или Дилан. Как будто можно было бы сказать, что я довольно прилично знаком с их творчеством. Но с другой стороны это будет полной чепухой. При моем уровне владения языками оригинала, скорее всего, я просто не имею никакого представления об этом самом творчестве. Вот с юности одним из самых моих любимых поэтов стал Роберт Бернс. Однако от многих людей, чьим знаниям и вкусу я доверяю, слышал неоднократно, что стихи, которые я читаю, к этому поэту имеют очень опосредованное отношение. И про ту, что постлала постель, именно написал Маршак. Так какого же поэта я люблю? Думаю, в подобных случаях вернее всего будет честно признать свое бессилие и не пытаться высказывать мнение. Хотя песни Боба Дилана я иногда слушаю с большим удовольствием. Но это в данном случае имеет небольшое значение.

Принципиально в стороне стоят такие авторы, как Моммзен, Рассел или Черчилль. С моей точки зрения они вообще не писатели. Но вместе с тем на меня и мою жизнь их деятельность, в том числе и написанные тексты, имели столь серьезное влияние, что я никак не могу отмахнуться и вынужден включить их в список четвертого разряда.

В какой-то степени это относится и к Солженицыну. Нет, он-то, несомненно, писатель, но как таковой практически никакой рои в моем личном формировании и существовании не сыграл. Более того, даже «Архипелаг» не стал для меня в свое время каким-то таким уж прорывным и принципиальным открытием, ничего фундаментально нового я из этой книги не узнал и не понял. Но, и в этом у меня нет малейшего сомнения, фигура Солженицына и всё связанное с ней и с «Архипелагом» стало столь мощным фактором влияния на всю тогдашнюю окружающую меня действительность, что я никак не могу не посчитать его за важнейшее культурно-идеологическое явление и в своей жизни тоже.

В чисто одновременно эстетическом и нравственном плане сложнее всего, видимо, с Шолоховым и Гамсуном. Но если сейчас не вдаваться в очень долгие и тонкие нюансы анализа и филологического, и даже психоаналитического, то я, видимо, должен просто признаться и констатировать, что если бы был норвежцем, то, скорее всего, в четвертый пункт включил бы Шолохова, а не Гамсуна. Но я не норвежец и уж, простите, как есть, так есть.

Все эти оговорки и рассуждения можно продолжать до бесконечности, но, чтобы закончить морочить читателям голову, я всё-таки приведу список тех Нобелевских лауреатов, которых считаю авторами, оказавшими лично на меня влияние и в смысле человеческого становления, и интеллектуального, и духовного, и вкусового:

Моммзен, Киплинг, Роллан, Гамсун, Шоу, Бергсон, Манн, Фолкнер, Рассел, Черчилль, Хемингуэй, Камю, Пастернак, Стейнбек, Сартр, Кавабата, Беккет, Солженицын, Бёлль, Маркес, Беллоу, Бродский, Оэ, Льоса.

Расставлять творцов по ранжиру естественно, бессмысленно, а все перечисленные в моем понимании являются истинными Творцами, но сугубо субъективно лично мне ближе всего и более всего повлияли, наверное, Фолкнер и Бунин. Но если бы меня кто-нибудь, да хоть собственный сын, попросил высказать свое к ним отношение, то я, в зависимости от настроения, ситуации и сил, возможно, ограничился бы несколькими фразами или наоборот начал бы что-то очень долго рассказывать. Но в любом случае, сколько бы не длился этот разговор, я вряд ли бы вспомнил или упомянул, что они были Нобелевскими лауреатами. Даже для меня как-то диковато звучит «лауреат Нобелевской премии Иван Алексеевич Бунин».

Хотя поисковик Яндекса, например, именно так его прежде всего представляет. Но с этим я уже ничего не могу поделать, да и малейшего желания не имею.

Не знаю, оказался ли этот разговор хоть для кого-то в самой малой степени полезен. Мне он, по крайней мере, не был скучен. Так что, уже огромное спасибо всем, кто поучаствовал.

Comments

( 21 комментарий — Оставить комментарий )
warlen
10 фев, 2019 15:08 (UTC)
"Сага о Форсайтах" Голсуорси - как раз одна из тех книг, которые я читал-читал, но не осилил. Невыносимо скучно, по-моему.

Когда я относил кого-то в великим и выдающимся, это, конечно, не "сыграл роль в жизни". Среди тех авторов, которые на меня повлияли, нобелевских лауреатов практически нет.

Разве что Киплинг и Сельма Лагерлеф, по книгам которых были сняты мультфильмы, ведь все происходящее в детстве имеет большое значение для становления личности, но нет, мне кажется, что именно эти фильмы на меня мало повлияли. Хотя... Иногда мысленно напеваю под настроение: "Нам кормить наше море судьбою дано, и в грядущем - как в старину. Нам, давным-давно пошедшим на дно, и вам, идущим ко дну!" Причем, хотя этот перевод и музыка хороши, но и оригинал мне тоже нравится, так что Киплинг какую-то роль в моей жизни сыграл, да.
thrasymedes
10 фев, 2019 15:08 (UTC)
Вы первый известный мне человек, читавший Бергсона. Остальных - есть примеры.
auvasilev
10 фев, 2019 15:26 (UTC)
Спасибо, что напомнили. Я упустил и по невнимательности не поставил Бергсона в ряд с Моммзеном, Расселом и Черчиллем. Конечно же, и его писателем не считаю, но и к нему относится всё, сказанное о них.
dmitry_sofronov
10 фев, 2019 18:19 (UTC)
Я читал Бергсона. Но сказать, что я что-то понял или что он оказал на меня какое-то влияние... Поэтому было 2, а не 3. Многих я поставил в 2 не потому, что не читал (некоторых из тех я читал даже поболе, чем из п. 3), а потому, что, как мне показалось, Вы имели в виду некий ранжир: неизвестен, только известен, известен и читан, читан и считается респондентом великим.

Но меня поразило, что Вы слышали буквально обо всех. Я думал, такого не бывает. Особенно если взять современных авторов - тут надо держать руку на пульсе.
auvasilev
10 фев, 2019 18:43 (UTC)
Как раз относительно современных - самое легкое, развращенность интернетом и быстрая, легкая свобода доступа к информации. Несравнимо с советскими временами, когда действительно способность эту информацию добывать и быть к ней причастным могла вызывать хоть какое-то уважение.
mr_andynet
10 фев, 2019 16:22 (UTC)
Я бы только за «Жизнь Арсеньева» Бунину премию дал.
Евгений Ильченко
10 фев, 2019 17:17 (UTC)
Забавно, но я отнес Сельму Лагерлеф в первую категорию: имя мне вообще ничего не сказало. И только, прочитав комментарий warlen о том, что по ее произведению был поставлен мультфильм, выяснил, что это - автор "Путешествия Нильса...". Это - одна из первых "больших" книг, прочитанная мною после того, как научился читать (первой была "Гулливер в стране лилипутов" Свифта). Не исключаю, что в первом списке могут быть еще "затерявшиеся" авторы.
Черчилля отнес к тем, о ком только слышал (группа 2), хотя в школе прочел двухтомник переписки военных лет Сталина с Черчиллем и с Рузвельтом, который стоял на полке отца среди военных мемуаров. Помню тогдашнее впечатление, что Рузвельт - искренний "наш человек", а Черчилль - хитрожопая гадина, хотя читать его было гораздо интереснее, чем Рузвельта. Тем не менее, считать переписку литературным произведением рука не поднимается.
Думал отнести Фолкнера к 4-й группе, но т.к. выбрал критерием "кто сильно повлиял", то отнес к 3-й группе. Во-первых, прочел всего 2 произведения ("Особняк" и "Авессалом, Авессалом"), во-вторых, американская действительность, именно та, что у Фолкнера, настолько расходится с собственным жизненным опытом и собственными понятиями, что не проникает до самых глубин на эмоциональном уровне. А так, конечно, да, матерый человечище: ничего близкого ни по форме, ни по содержанию не встречал. Беда скорее в моем собственном низком уровне.
auvasilev
10 фев, 2019 18:39 (UTC)
В моем понимании Фолкнера вообще нельзя так читать. Только целиком, поскольку это отдельный особый мир. Но тут слишком личное и субъективное, не смею не только давать советов, но и вообще высказывать какое-то мнение. Для меня в принципе в мире есть лишь две абсолютные вершины литературы, это он и Достоевский. Но тут всего лишь факт моей собственной биографии, не более.
maxbaer
10 фев, 2019 17:46 (UTC)
вот, пропустил сам опрос, но тоже выскажусь.
Стейнбек - один из самых любимых писателей, вообще.
Киплинг - аналогично.
Хемингуэй - читал только одну вещь ("Старик и море", понятное дело), понравилось, но не потрясло как-то особенно.
Манн - читал в детстве "Молодые годы". Где-то рядом с Дрюоном.
auvasilev
10 фев, 2019 18:32 (UTC)
Тот Манн, которого Вы упомянули наряду с Морисом Дрюоном, и о книге которого я написал, как в свое время самой мною перечитываемой, совсем не тот, который Нобелевский лауреат, а его старший брат.
auvasilev
10 фев, 2019 18:34 (UTC)
Да, а на мой вкус "Старик и море" одна из самых слабых вещей Хемингуэя. Для меня его "книга моей жизни" это "Иметь и не иметь".
maxbaer
13 фев, 2019 16:07 (UTC)
мне "Старик" не показался именно слабым, просто виден нарочитый замах, излишнее старание в стиле "а вот сейчас я вам Мелвилла дам".
yohaha
10 фев, 2019 22:04 (UTC)
Забавно, у меня не зашли как раз американцы - Стейнбек, Беллоу, Фолкнер и Хэм
i_navi
11 фев, 2019 15:00 (UTC)
Прочитал оба поста и все комментарии. Скажу только о четвертых. Киплинг, и Манн с его "Йосефом". Но много, уж простите, скажу о Солженицине и израильтянине Юлии Марголине, потому как 17 лет участвовал в попытке(удалась - в 2017 году, не без моего участия вышла полная книга Юлия Марголина "Путешествие в Страну Зе-Ка") исправить то, что сделал этот Солженицин.
Книга была написана в Тель-Авиве в 1947-и году, когда автор вернулся из лагерей Воркуты домой, написана, чтобы попытаться помочь оставшимся там, спасшим философа Марголина. В 1952 году, без согласия автора урезанная на 60% , вышла в Н-Й. И вот усилиями человека неистовой пробивной силы, историка, полковника полиции в отставке, переводчика на иврит "Ледокола "Суворова, Миши Шаули книга вышла. Миша же до этого выпустил перевод на иврит, что 70 лет пытались сделать другие одиночки - Голда Елин, З"Л, проф.Инна Добрускин.
Должен сказать, что Запад узнал о Солженицине именно благодаря статьям Марголина, уже известному, как специалисту по сталинским лагерям, свидетелю на процессе Руссе в 1950 году во Франции, широко освещавшемуся в европейской прессе того времени, против коммунистической газеты, отрицавшей существование этих лагерей. Газета процесс проиграла, благодаря выступлению Марголина. В эссе "Процесс Руссе " Марголин описал процесс гениально, на мой взгляд.
Сейчас у меня есть достоверные сведения, что всё то время. как Солженицын переехал на Запад, он приложил все свои силы, авторитет, влияние на то, чтобы книга Марголина не вышла, прекрасно понимая - это лучшее в 20 веке произведение о ГУЛАГе, как книга Примо Леви "Выжившие и уничтоженные" - лучшая книга об гитлеровских лагерях. Это моё давнее ИМХО о книге Марголина за последний год подтвердили мне несколько десятков людей, кто в теме лагерной литературы, прочитавшие её. Каким же гадом надо быть, чтобы такое сделать...Закрыть ход книге автора, кто первым стал писать о тебе на Западе? И чего он так боялся? Пока я не прочитал всю книгу, я не понимал. А сейчас понимаю. Ему было легко сдерживать выпуск книги. Она слишком многим не то, что неприятна - убийственна! Вырезанные 40 глав описывают, что происходило на территории , захваченной Советами. Описывается беспристрастно, точно , с пониманием философии , психологии "Расчеловечивания" . (так называется главная глава книги). Ох не зря издательство Чехова вырезало эти главы.... Но книга вышла на французском в 2010 (подготовила уважаемая Люба Фергенсон) - стала бестселлером . Попала в дом к Мише (жена прочитала на фр.) и вот, всего за семь лет вышел ивритский, немецкий переводы и наконец - оригинал , ведь написана книга на русском языке, и прекрасно написана. Мне в начале 2000-х в центральном сионистском архиве довелось читать рукопись - черновики и чистовик. Понимаете, там не то, что главу, там слово убрать нельзя - выверено до самых мелочей... Я даже не знаю, куда её можно причислить...Это не мемуары, не исторический роман, не документальная повесть - это философско-литературное исследование той страшной системы изнутри, но человеком, пришедшим из свободного мира, знающим языки, и в совершенстве владеющим русской словесностью. Жаботинский считал Марголина большим русским писателем. Эта книга , как-бы параллельная книге Оруэла "1984" , но крышу сносит сильнее.
Да одна только беседа автора с знакомым, сбежавшим из гестапо на Восток, и собирающимся бежать назад от МУСТАПО(мудрой сталинской политики)(ц.п.п.)
- Ты что? Этоже верная смерть?
- Там убивают тело, а здесь душу. Это больнее!
Ладно, не стану дольше испытывать Ваше терпение... Марголин просто много лет - боль моя. Простите.
i_navi
12 фев, 2019 16:01 (UTC)
Не за что....
auvasilev
12 фев, 2019 16:41 (UTC)
И от меня большое спасибо. Да, Юлий Борисович - выдающаяся фигура, надо бы как-нибудь написать о нем отдельно. Вы всё очень верно сказали.
i_navi
13 фев, 2019 13:33 (UTC)
Не за что. Многословно только получилось. Очень надеюсь, что с выходом на английском(готовится уже) кто-то снимет фильм... Просится книга на экран - готовый сценарий. Может, как дожил до перевода на иврит, доживу и до фильма. Но мало шансов....
auvasilev
13 фев, 2019 18:05 (UTC)
Здоровья Вам и удачи.
i_navi
13 фев, 2019 21:32 (UTC)
Спасибо. Осенью понял - удача важнее. А сын добавил "У евреев сначала говорят мазл тов, а потом остальные пожелания"%-))))
( 21 комментарий — Оставить комментарий )

Profile

вторая
auvasilev
Васильев Александр Юрьевич
http://vasilev.su

Latest Month

Февраль 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728  
Разработано LiveJournal.com
Designed by yoksel