March 11th, 2013

вторая

Заметки практикующего лингвиста

Заурядный местный кабак воскресным вечером. За соседний столик сел мужик с уродливой бритой шишковатой головой. Лет на десять моложе меня. Черная кожанка, дорогой телефон постоянно в руках и в работе. Все как положено.

Но, видать, только приехал, потому миф о том, что здесь все понимают по-русски, еще не выветрился. А многие из молодежи не понимают. Причем, если не понимают, то уж совсем. Особенно наш русский, не образцово классический. «Лапуня, - сказал он юной болгарочке-официантке, а дай-ка мне для началу два по сто беленькой в одну посуду и чёнидь закусить».

Девушка вылупилась в ужасе. Я вообще, обычно не предлагаю никому в помощь свой ресторанный «крези инглиш» за, чаще всего, не только бесполезностью, но и вредностью такой помощи. Но тут сработало нечто непонятное, и я перевел: «Дарлинг, плиз, то дабл водка ин уан глас энд салад».

А у них тут стандартная порция именно водки почему-то не как у нас – сорок в рюмке, а именно пятьдесят граммов и как раз в стакане, потому «лапуня» просекла моментально, просияла и принесла четный, полный, разве что не граненый, без базару. И этот самый ихний жлобский салатик, потому как кроме него здесь всё равно никаких приличных закусок в подобных заведениях нет.

Бритый и не подумал меня поблагодарить за перевод хоть кивком, даже не взглянул в мою сторону и сразу медленно, не отрываясь, со вкусом втянул желаемые двести. На последних его особо тягучих и смачных глотках я опять не сдержался и очень тихо буркнул себе под нос: «Ну, понятно…» Однако он неожиданно услышал, чуть повернул голову, внимательно оглядел меня с головы до ног и не громче спросил: «Казахстан?»

Представления не имею о ходе его мыслей, если таковой в принципе имел место, но я обычно не заморачиваюсь и автоматически отвечаю в стилистике и логике вопроса. Потому в данном случае посчитал наиболее уместным такой вариант: «Когда-то». Мужик хмыкнул крайне удовлетворенно и перешел к закускам.

Больше за вечер мы с ним не обменялись ни словом, не взглядом, каждый занимался своими делами. Но я точно знал, что ежели чего, особенно чего серьезное, то я тут не один. И не менее точно я знал, что он знает то же самое про меня и себя ещё более точно.
вторая

Стрельба по бегущему кабану

«Ты сразу становишься правым и первым,
И кони по небу, и кони по нервам...»

Обычно бывает наоборот. Тоскливо, серо и натужно.

Но изредка судьбе надоедают собственные пакости, или она просто отвлекается на что-то в данный момент для неё более важное, и тогда постылый порядок меняется мгновенно, легко и без всяческих видимых причин.

Встал, ничего не кольнуло, нигде не защемило, кофе вкусный, первая затяжка без кашля, за окном солнце, за стеной не сверлят и даже из душа вода без намека на ржавчину. А ты всего этого и не заметил, оно сегодня органично и естественно. Хотя где-то там, в глубине души, конечно, есть это ощущение – покатило! И надо пользоваться.

Только ни в коем случае нельзя тратить шальной отблеск большого света в каких-то меркантильных целях. Это не день удачного заключения контрактов, успешной игры бирже, выигрыша в казино или даже в лотерею ненужного будильника. Никакой корысти, не надо пытаться получить с Виталика одолженные ему в позапрошлом году триста рублей или позвонить приятелю в Канаду на халяву по чужой карточке, тем более, что Скайп дает такую возможность законно и совсем бесплатно.

Нет, что-то только исключительно нематериальное и обязательно приятное. Да ладно, к черту всякие инструкции, предупреждения и опасения, ведь сказано же, не «покатили», а «покатило», само покатило, весело подпрыгивая на презираемых и мгновенно забываемых ухабах. И ты сразу становишься легконогим, есть такое прекрасное русское слово, в роскошных гермесовых талариях, джинсы сели на бедра столь идеально, как последний раз им удавалось лет сорок назад, тонкий шелк рубашки облил античный торс, волосы сами легли в спадающую на плечи безупречную форму от одного только взмаха головы…

А женщины улыбаются тебе не просто приветливо, не только с каким-то даже лукавым намеком на возможность большего и чрезвычайно приятного, но, что вообще фантастически, почти искренне. И мужчины умны и благожелательны. И даже дети тянут к тебе ручонки, звериным нутряным чутьем своим чуя твою сегодняшнюю заразительную удачу и желая тоже немножко ей заразиться. И всё само получается, складывается, удается, оказывается кстати. «Какое же чертовски счастливой совпадение!» - слышишь ты постоянно, и уже не ходишь, а почти летаешь, опьяненный своим изяществом и ловкостью. Любое движение точно, любое слово безупречно, любая мысль остра и глубока, взгляд способен влюбить или убить по капризу, и нет никаких преград кроме высочайшего благородства собственной души

Хочу ли предостеречь от одной мелкой ошибки. Вечером такого дня, раздеваясь перед сном, не стоит делать это у зеркала. Иначе будешь долго пытаться понять, какое к великолепному невесомому тебе имеет отношение этот урод с покатыми плечами, оттопыренным задом, вздувшимся животом и слипающимися смертельно усталыми глазками на сморщенной препаскуднейшей физиономии.

Всё равно не поймешь, но настроение себе можешь несколько подпортить.