Васильев Александр Юрьевич (auvasilev) wrote,
Васильев Александр Юрьевич
auvasilev

Category:

Право слово

Как иногда всё-таки бывает полезно читать и полную на первый взгляд чепуху.

Тут мне в «друзья», скорее всего каким-то автоматическим роботизированным способом записалась некая финская фирма, я на подобное обычно не обращаю внимания, но здесь по ошибке не туда «кликнул», оказался на странице Журнала этой фирмы и скользнул взглядом по тексту.

Тут же наткнулся на абсолютный шедевр. Более того, шедевр, которого мне всю жизнь крайне недоставало, и о приобретении которого я мечтал. Оказывается, в финском языке есть слово Myötähäpeä, которое означает состояние, когда кто-то сделал что-то дурацкое, а стыдно за это почему-то вам. Необыкновенно удобно.

Раньше приходилось описывать всё подобное длиннющими абзацами, если не страницами, и всё равно получалось каждый раз не до конца точно, обязательно какой-то нюанс ускользал. А тут коротко и ясно - Myötähäpeä!

Какие же умники финны, недаром я всегда к ним так тепло относился.

P.S. Читательница samaeldreams прислала очень важное дополнение с разъяснением:

Произносится так: мюотахапеа. Все буквы "а" должы
быть на границе с "я" и "э". Я, кстати, этого слова никогда
не слышала, но, я не так уж и хорошо знаю финский) Судя по окончаню это мб и существительное и прилагательное.
Думаю, что здесь это существительное.
Посмотрла в одном хорошем он-лайн словаре - häpeä - это стыд,
срам, а myötä значит общий. Для самого термина myötähäpeä там
приведен хороший перевод на английский - shared sense of shame.

P.P.S. Ну, а znour вообще звучащее произношение прислал. Чудеса любознательности и технических возможностей интернета! Господа, так мы с вами скоро финский выучим довольно прилично.

http://translate.google.ru/#fi|ru|Myötähäpeä

Нажать - "прослушать", внизу-справа, под словом.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments